全国服务热线 13715150281

ISO和TUV泰国使馆认证

发布:2022-01-12 16:35,更新:2023-01-29 12:02

  ISO和TUV泰国使馆认证

 

哪些文书需在外交部委托的地方外办办理领事馆认证?

  拟送往国外使用的文书,如文书使用国在我国内地设有领馆且开展领事馆认证业务,同时该领馆领区(即领馆管辖的范围)包括为文书办理领事馆认证的地方外办所在的省(市|区),该省(市|区)内涉外公证机构或地方出入境检验检疫机构|地方贸促会出具的涉外公证书或其他证明文书,应在该省(市|区)外办办理领事馆认证。 


  举个例子说明:如意大利在上海设有总领馆,且开展领事馆认证业务,其领区包括上海|浙江|江苏等省市。如您的文书在浙江省某公证处出具并拟送往意大利使用,应在浙江省外办办理领事馆认证后,再送往意大利驻上海总领馆办理领事馆认证,无需送外交部领事馆司和意大利驻华使馆办理领事馆认证

对中国境内拟送往国外使用的文书办理领事馆认证是否有时效...

  有。部分种类的公证文书因涉及内容不同而具有有效期限制,如婚姻状况|未受刑事处分|健康证明等,此类公证书有效期一般为6个月,领事馆认证的有效期亦与此相应。同时,有的祖国驻华使领馆在受理领事馆认证申请时,对部分种类文书的时效也有特殊要求,当事人应根据需要及时为文书办理领事馆认证,以避免造成不必要的损失。

领事馆认证会失效吗?

  会。经领事馆认证的文书内容被更改|替换的,领事馆认证书无效。经领事馆认证的公证书或其他证明文书依法定程序确定有错误而进行更正的,原公证书或其他证明文书上的领事馆认证自动失效。经领事馆认证的公证书或其他证明文书依法定程序撤销的,领事馆认证书自该公证书或其他证明文书因撤销而失效之日起同时自动失效。

泰国.jpg

中新网1月12日电 据中国驻泰国大使馆网站消息,进一步做好新冠肺炎疫情防控工作,确保自泰国赴华人员健康安全,根据国内Zui新防控规定,自泰国出发赴华且完整接种了灭活疫苗的人员,申请健康码时的48小时以内的原有核酸检测加血清IgM、IgG抗体检测调整为双核酸检测。具体要求如下:

China News network on January 12 According to the website of the Chinese embassy in Thailand, do a better job of COVID - 19 epidemic prevention and control work, ensure the health and safety of the people from Thailand to China according to the latest domestic prevention and control regulation, from Thailand to start and complete with inactivated vaccine, when applying for health code within 48 hours of the original nucleic acid detection and serum IgM and IgG antibody testing is adjusted for double nucleic acid detection. Specific re are as follows:

  一、自2022年1月22日(含22日)起,完整接种了科兴、国药等灭活疫苗的赴华人员,行前48小时以内的PCR核酸加血清IgM、IgG抗体检测调整为行前72小时以内的两次PCR核酸检测。

1. Starting from January 22, 2022 (including January 22, 2022), the PCR nucleic acid test plus serum IgM and IgG antibody test within 48 hours before departure will be adjusted to two PCR nucleic acid tests within 72 hours before departure for those who have been vaccinated with sinovac and Sinopac inactivated vaccines.



  二、行前72小时以内的两次核酸检测必须都在使馆指定的两家不同检测机构分别检测,且间隔24小时以上,Zui后一次采样须在行前48小时以内。

2. Two nucleic acid tests taken within 72 hours prior to departure must be conducted at two different testing institutions designated by the Embassy with an interval of at least 24 hours. The last sample taken must be taken within 48 hours prior to departure.


联系方式

  • 地址:深圳 深圳市罗湖区黄贝街道深南东路1086号集浩大厦A座1708
  • 邮编:518000
  • 联系电话:未提供
  • 经理:刘海都
  • 手机:13715150281
  • 传真:13715150281
  • QQ:2609154911
  • Email:2609154911@qq.com
产品分类